-
1 to be sparing with food
economizar comida -
2 to be sparing with praise
escatimar elogios -
3 to be sparing with words
ser parco,-a en palabras -
4 be sparing with praise
expr.mit Lob sparen ausdr. -
5 sparing
sparing [ˈspεərɪŋ]* * *['speərɪŋ]adjective [person, use] parcimonieux/-ieuseto be sparing with — ( economical) économiser; ( mean) être avare de; ( careful) utiliser [quelque chose] avec parsimonie
-
6 sparing
sparing ['speərɪŋ](a) (economical → person) économe;∎ she's very sparing with her compliments/praise elle est très avare de compliments/louanges;∎ they were sparing in their efforts to help us ils ne se sont pas donnés beaucoup de mal pour nous aider∎ to make sparing use of sth utiliser qch avec parcimonie ou modération;∎ the author makes sparing use of metaphors l'auteur utilise la métaphore avec parcimonie ou modération -
7 sparing
sparing adj [person, use] parcimonieux/-ieuse ; to be sparing with ( economical) économiser [food, rations, medicine] ; ( mean) être avare de [advice, help] ; ( careful) utiliser [qch] avec parsimonie [flavouring, colour]. -
8 sparing
adjective (careful or economical.) frugal, económicotr['speərɪŋ]1 (frugal) frugal; (economical) económico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sparing with food economizar comidato be sparing with praise escatimar elogiosto be sparing with words ser parco,-a en palabrassparing ['spærɪŋ] adj: parco, económico♦ sparingly advadj.• económico, -a adj.• escaso, -a adj.• parco, -a adj.• parsimonioso, -a adj.'sperɪŋ, 'speərɪŋadjective moderadobe a bit sparing with the sugar — no derroches azúcar or trata de economizar azúcar
['spɛǝrɪŋ]ADJ1) (=economical)his sparing use of colour — su parquedad or moderación en el uso del color
to be sparing with or frm of sth: he was sparing with the wine — no fue muy generoso con el vino
to be sparing of praise — escatimar los elogios, ser parco en elogios
2) (=merciful) piadoso, compasivo* * *['sperɪŋ, 'speərɪŋ]adjective moderadobe a bit sparing with the sugar — no derroches azúcar or trata de economizar azúcar
-
9 sparing
adjectivebe sparing of something/in the use of something — mit etwas sparsam umgehen
* * *adjective (careful or economical.) sparsam* * *spar·ing[ˈspeərɪŋ, AM ˈsper-]adj (economical) sparsamto be \sparing with one's praise mit Lob geizen\sparing use of sth sparsamer Umgang mit etw dat* * *['spɛərɪŋ]adjsparsamto be sparing in one's praise —
to be sparing of words — nicht viel sagen, wortkarg sein
* * *sparing [ˈspeərıŋ] adj (adv sparingly)be sparing in giving praise mit Lob geizen3. gnädig, nachsichtig* * *adjectivebe sparing of something/in the use of something — mit etwas sparsam umgehen
* * *adj.aufbringend adj.schonend adj. -
10 sparing
adj. 1. штедлив, економичен (човек); умерен, ограничен (износ); be sparing in one's use of sth штедливо/економично користи нешто; be sparing with/of sth штедлив е со нешто: She was sparing with heat and light Таа беше штедлива со греењето и светлото2. be sparing in one's praises шкрт е на пофалби3. be sparing of words шкрт е на збор(ови)adj. умерен (за нешто in) 2/ шкрт (во зборови of) -
11 sparing
['speərɪŋ]aggettivo [person, use] parsimoniosoto be sparing with — (economical) economizzare, fare economia di [ food]; (mean) essere avaro di [ advice]; dare poco [ help]; (careful) usare con moderazione [ flavouring]
* * *adjective (careful or economical.) economo* * *sparing /ˈspɛərɪŋ/a.1 frugale; parco; parsimonioso; economo2 scarso; limitato; magro● sparing of speech, parco di parolesparingly avv. sparingness n. [u].* * *['speərɪŋ]aggettivo [person, use] parsimoniosoto be sparing with — (economical) economizzare, fare economia di [ food]; (mean) essere avaro di [ advice]; dare poco [ help]; (careful) usare con moderazione [ flavouring]
-
12 sparing
( economical) sparsam;to be \sparing with one's praise mit Lob geizen;\sparing use of sth sparsamer Umgang mit etw dat -
13 sparing
ხელმოჭერილი, მომჭირნე -
14 sparing spar·ing adj
['spɛərɪŋ](amount, use) moderato (-a) -
15 sparing
['spɛərɪŋ]adjto be sparing with — oszczędzać na +loc
* * *adjective (careful or economical.) oszczędny -
16 with a sparing hand
бережливо, экономноHe gave out presents, but with a sparing hand. — Он был не очень щедр на подарки.
-
17 sparing table
A remapping table in the UDF file format that allows defect management with disk/drive systems that do not typically perform defect management (e.g. CD-RW) by reallocating the data at the file system layer when a defective block is encountered. -
18 With a sparing hand
ЭкономноDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > With a sparing hand
-
19 escatimar
v.1 to be sparing with, to skimp on (gastos, comida).no escatimar gastos to spare no expense2 to spare, to be sparing with, to eke, to hold back on.* * *1 (escasear) to stint, skimp on2 (ahorrar) to save, spare\no escatimar esfuerzos to spare no efforts* * *verb* * *VT (=dar poco) to skimp, be sparing with, stint; (=reducir) to curtail, cut downno escatimaba sus alabanzas de... — he was unstinting in his praise of..., he did not stint his praise of...
* * *verbo transitivo <comida/tela> to skimp on, be sparing with* * *= cut + corners, stint, begrudge, grudge.Ex. Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.Ex. The answer to an inefficient system, however, is not to stint on care, but rather to restructure the system to remove the inflationary pressures.Ex. She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex. He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.----* no escatimar dinero = lavish + money.* no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).* sin escatimar = without stint, unstinting, unstintingly, unstintingly.* * *verbo transitivo <comida/tela> to skimp on, be sparing with* * *= cut + corners, stint, begrudge, grudge.Ex: Consequently, we would probably often consider cutting corners and not effecting the change under all of the added entries.
Ex: The answer to an inefficient system, however, is not to stint on care, but rather to restructure the system to remove the inflationary pressures.Ex: She did not begrudge the money spent on her children's education.Ex: He did not grudge them the money, but he grudged terribly the risk which the spending of that money might bring on them.* no escatimar dinero = lavish + money.* no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).* sin escatimar = without stint, unstinting, unstintingly, unstintingly.* * *escatimar [A1 ]vtno escatimaron esfuerzos para asegurar el éxito de la misión they spared no effort o they were unstinting in their efforts to ensure the success of the missionno le escatimes mantequilla don't skimp on o stint on the butter ( colloq)nos escatimaban los materiales they were being very sparing with the materialsempezó a escatimarles los fondos he began to cut back on their funds* * *
escatimar ( conjugate escatimar) verbo transitivo ‹comida/tela› to skimp on, be sparing with;
escatimar verbo transitivo to skimp on: no escatimaremos esfuerzos/gastos para..., we'll spare no effort/ expense to...
' escatimar' also found in these entries:
Spanish:
regatear
English:
skimp
- sparing
- stint
- scrimp
- spare
* * *escatimar vt[comida, dinero, medios] to skimp on;no escatimar esfuerzos/gastos to spare no effort/expense;la prensa no escatimó elogios hacia ella the press was unstinting in its praise for o of her* * *v/t be mean with, be very sparing with;no escatimar esfuerzos be unstinting in one’s efforts, spare no effort* * *escatimar vt: to skimp on, to be sparing withno escatimar esfuerzos: to spare no effort -
20 parco
adj.frugal, economic, economical, moderate.* * *► adjetivo1 (escaso) frugal, sparing2 (moderado) moderate, sober\ser parco,-a en palabras/ideas to be a person of few words/ideas* * *ADJ [gen] frugal, sparing; (=moderado) moderate, temperate; [en el gasto] parsimonious* * *- ca adjetivoa) ( lacónico) laconic- no - fue su parca respuesta — no, he replied laconically
b) (sobrio, moderado) frugalser parco EN algo — en palabras to be sparing with something
* * *- ca adjetivoa) ( lacónico) laconic- no - fue su parca respuesta — no, he replied laconically
b) (sobrio, moderado) frugalser parco EN algo — en palabras to be sparing with something
* * *parco -ca1 (lacónico) laconic—no —fue su parca respuesta no, he replied laconically o tersely2 (sobrio, moderado) frugales muy parco con el dinero he is very frugal o thrifty with his moneyparco EN algo:suele ser parco en sus alabanzas he is usually frugal in his praise, he is not usually very generous with his praisesiempre han sido parcos en el comer they have always been moderate in their eating habits3 (escaso) ‹sueldo› meager*; ‹recursos› scant, meager** * *
parco◊ -ca adjetivo
' parco' also found in these entries:
English:
sparing
* * *parco, -a adj[escaso] meagre; [cena] frugal; [explicación] brief, concise; [moderado] sparing (en in);es muy parco en palabras he is a man of few words;el director fue parco en detalles the director gave few details* * *adj moderate, frugal;es parco en palabras he’s a man of few words* * *parco, -ca adj1) : sparing, frugal2) : moderate, temperate
См. также в других словарях:
sparing — [[t]spe͟ərɪŋ[/t]] ADJ GRADED Someone who is sparing with something uses it or gives it only in very small quantities. I ve not been sparing with the garlic... Her sparing use of make up only seemed to enhance her classically beautiful features … English dictionary
sparing — adjective using or giving only a little of something; frugal (+ with): There s not much shampoo left, so be sparing with it. (+ in): The critics were sparing in their praise. sparingly adverb: Apply the glue sparingly … Longman dictionary of contemporary English
sparing — spar|ing [ sperıŋ ] adjective using only a little of something: Dexter was deliberately sparing with his words. Health officials are recommending a more sparing use of antibiotics … Usage of the words and phrases in modern English
sparing — UK [ˈspeərɪŋ] / US [ˈsperɪŋ] adjective using only a little of something Dexter was deliberately sparing with his words. Health officials are recommending a more sparing use of antibiotics … English dictionary
sparing — adj Sparing, frugal, thrifty, economical can all mean exercising or manifesting careful and unwasteful use of one s money, goods, and resources. Sparing connotes abstention or restraint {sparing in the expenditure of money} {sparing in giving… … New Dictionary of Synonyms
Sparing — Spare Spare, v. t. [imp. & p. p. {Spared}; p. pr. & vb. n. {Sparing}.] [AS. sparian, fr. sp[ae]r spare, sparing, saving; akin to D. & G. sparen, OHG. spar?n, Icel. & Sw. spara, Dan. spare See {Spare}, a.] 1. To use frugally or stintingly, as that … The Collaborative International Dictionary of English
sparing — spar·ing || sperɪŋ / speÉ™r adj. economical, thrifty, frugal; meager, limited; lenient sper /speÉ™ n. something kept in reserve, replacement part or surplus item set aside for future use (i.e. spare tire); knocking down of all pins with two… … English contemporary dictionary
go slow with — To be sparing with • • • Main Entry: ↑go … Useful english dictionary
Potassium-sparing diuretic — Potassium sparing diuretics are diuretic drugs that do not promote the secretion of potassium into the urine. They are used as adjunctive therapy, together with other drugs, in the treatment of hypertension and management of congestive heart… … Wikipedia
Valve-sparing aortic root replacement — (also known as the David procedure) is a cardiac surgery procedure involving replacement of the aortic root without replacement of the aortic valve. Two similar procedures were developed, one by Sir Magdi Yacoub,[1] and another by Tirone David.… … Wikipedia
Protein Sparing Modified Fast — The Protein Sparing Modified Fast, or PSMF, is a rapid weight loss diet usually used for the morbidly obese, and less commonly by bodybuilders.MethodologyA PSMF is a very low calorie diet. The dieter eats no more than 1000 kcal a day, usually… … Wikipedia